Jorge Etcheverry
La Yolanda Pizarro Nómez, la Yoli, debía
haber sido Nehme sino fuera por el
funcionario que les puso al nombre a su abuelo al llegar a Chile desde el
Líbano, turcos los llamaban porque en esos tiempos del imperio otomano etc. y
no vamos a entrar en esos acápites históricos los lectores se van a quedar
pillos
S e mete al MIR por ahí a comienzos de los
70 y después del golpe anda como pantalla con los líderes y por otro lado se las arregla para seducir a un
milico oficial secretario de la junta, me pasa los teléfonos de los cuatro
generales y yo a mi vez se los doy a una niña de la resistencia socialista
La Yoli ocupa un lugar asignado a su papá
en la vicaría de la solidaridad para salir del país porque él decidió quedarse seguir resistiendo—estas
cosas son privadas, pero ella ya se murió en Chile y yo estoy afuera
Estuvo unos años en Irlanda trabajó con
otros exilados chilenos en una industria pero no los dejaban tranquilos ni a
sol ni a sombra, quizás tenían miedo que se fueran a poner en contacto con la Irish Republican Army, pero
ni a misa, había también algunos troscos exilados y no les gustaba para nada esa cosa confesional católica de la
IRA
Entonces
se vino a Canadá
Muy en borrador perdonen esos datos, pero
me acuerdo que a fines de los sesenta o comienzos de los setenta tradujimos en el
departamento de la Yoli en Nataniel con otro cumpa de la Escuela de Santiago
unos textos cortos de Beckett para un número de Orfeo que no se publicó
Mala onda llegó el golpe el exilio y esas
cosas que se quedaron en el tintero, pero dada la situación en general, global,
como se dice es mejor ahora que paremos aquí.